Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
vocabulariogriego
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ο
Edit
0
48
…
0
Tags
No tags
edit
Save
Cancel
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
ὁδός, ου ἡ
|
ὁδούς, ὁδόντος, ὁ
|
οἰκέτης, ου, ὁ
|
οἰκίσκος, ὁ
|
οἰκέω
|
οἰκία, ας ἡ
|
οἰκοδομέω
|
οἴμοι
|
οἶνος, ου ὁ
|
οἷος, οἵα, οἷον
|
ὀκτώ
|
ὀλίγος, η, ον
|
ὁμαλός, ή, όν
|
ὁμοίως
|
ὁμοῦ
|
ὀνομάζω
|
ὄνος, ὁ / ἡ
|
ὅπου
|
ὁπλίτης
|
ὀπτάνιον, τό
|
ὁράω
|
ὀρθός, ή, όν
|
|
ὀρνίθιον, ου τό
|
ὄρος, -ους, τὸ
|
ὅσος, η, ον
|
ὅταν
|
ὅτι
|
οὐ, οὐκ, οὐχ
|
οὐδ-είς, οὐδε-μία, οὐδ-εν
|
οὔπω
|
οὐρανός, οῦ, ὁ
|
οὖς, ὠτός, τό
|
οὗτος, αὗτη, τοῦτο
|
ὃς, ἥ, ὅ
|
οὕτως
|
ὀφθαλμός
ὁδός, ου ἡ
CC Yban_2000
N
ὁδός
ὁδοί
V
ὁδός
ὁδοί
A
ὁδόν
ὁδούς
G
ὁδοῦ
ὁδῶν
D
ὁδῷ
ὁδοῖς
Camino
Ejemplo: "οὐ γὰρ καλόν ἐστιν ἔρρειν ἐκ τῆς ὁδοῦ".
Definición: ὁδος ἐστιν τοπος ἐν ᾡ ἀνθροποι περιπατουσιν.
Derivados etimológicos: Período, Método. Ánodo, Cátodo
ὁδ
ούς,
ὁδό
ντος, ὁ
Diente
N
ὀδούς
ὀδόντες
V
ὀδούς
ὀδόντες
A
ὀδόντα
ὀδόντας
G
ὀδόντος
ὀδόντων
D
ὀδόντι
ὀδοῦσι
οἰκέτης, ου, ὁ
Esclavo doméstico, los que viven en casa
οἰκίσκος, ὁ
N
οἰκίσκος
οἰκίσκοι
V
οἴκισκε
οἰκίσκοι
A
οἰκίσκον
οἰκίσκους
G
οἰκίσκου
οἰκίσκων
D
οἰκίσκῳ
οἰκίσκοις
Jaula; habitación pequeña
Ejemplo: "τις ἦλθε, φέρων ἐν οἰκίσκῳ θαυμάσιον ὀρνίθιον."
οἰκέω
οἰκῶ
oἰκεῖς
οἰκεῖ
οἰκοῦμεν
οἰκεῖτε
οἰκοῦσιν
Habitar, vivir
Ejemplo:
Derivado etimológico:
οἰκία, ας ἡ
N
οἰκία
οἰκίαι
V
οἰκία
οἰκίαι
A
οἰκίαν
οἰκίας
G
οἰκίας
οἰκιῶν
D
οἰκίᾳ
οἰκίαις
Casa
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
οἰκοδομέω
οἰκοδομῶ
Construir
Ejemplo:
Derivado etimológico:
οἴμοι
Interjección
¡Ay! ¡Ah!
οἶνος, ου ὁ
Vino
Derivados etimológicos:
οἷος, οἵα, οἷον
Capaz de
(+ infinitivo)
ὀκτώ
SIGNIFICADO:
Ocho
ὀλίγος, η, ον
N
ὀλίγος
ὀλίγη
ὀλίγον
A
ὀλίγον
ὀλίγον
G
ὀλίγου
ὀλἰγου
D
ὀλίγῳ
ὀλίγῳ
Poco
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
ὁμαλός, ή, όν
N
ὁμαλός
ὁμαλή
ὁμαλόν
A
ὁμαλόν
ὁμαλόν
G
ὁμαλοῦ
ὁμαλοῦ
D
ὁμαλῷ
ὁμαλῷ
Llano, liso
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
ὁμοίως
Adverbio.
Igualmente, de la misma manera
Ejemplo:
ὁμοῦ
Adverbio.
A la vez, cerca
Ejemplo:
ὀνομάζω
Nombrar, llamar
ὀνομάζω
ὀνομαζεις
ὀνομαζει
ὀνομαζομεν
ὀνομαζετε
ὀνομαζοῦσι
Ejemplo: τὸ παιδίον
ὀνομαζοῦσι Θρασύστομον
Derivado etimológico: onomástico
ὄνος, ὁ / ἡ
Burro
ὅπου
Adverbio.
En dónde
Ejemplo:
ὁπλίτης
Hoplitas
(ciudadano soldado de las ciudades/estado de la Antigua Grecia) Lo que realmente quiere decir la palabra es
articulo de armamento
o
equipamiento
ὀπτάνιον, τό
AUDIO
Cocina
ὁράω
ὁρῶ
Ver
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὀρθός, ή, όν
de pie; derecho
singular
masculino
femenino
neutro
nominativo
ὀρθός
ὀρθή
ὀρθόν
acusativo
ὀρθόν
ὀρθήν
ὀρθόν
genitivo
ὀρθοῦ
ὀρθῆς
ὀρθοῦ
ablativo
ὀρθῷ
ὀρθῇ
ὀρθῷ
plural
masculino
femenino
neutro
nominativo
ὀρθοί
ὀρθαί
ὀρθά
acusativo
ὀρθούς
ὀρθάς
ὀρθά
genitivo
ὀρθῶν
ὀρθῶν
ὀρθῶν
ablativo
ὀρθοῖς
ὀρθαῖς
ὀρθοῖς
Ejemplo: ἐγὼ βλέπω τὸν παιδαγωγὸν ὀρθὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ
Veo al esclavo de pie en la casa
ὀρνίθιον, ου τό
CC Martin Rey
N
ὀρνίθιον
V
A
G
D
Pajarito
Ejemplo:
Der
ὄρος, -ους, τὸ
montaña
ὅσος, η, ον
N
ὅσος
ὅση
ὅσον
A
ὅσον
ὅσην
ὅσον
G
ὅσου
ὅσης
ὅσου
D
ὅσῳ
ὅσῃ
ὅσῳ
N
ὅσοι
ὅσαι
ὅσα
A
ὅσους
ὅσας
ὅσα
G
ὅσων
ὅσων
ὅσων
D
ὅσοις
ὅσαις
ὅσοις
Cuán (grande, ancho, largo, alto)
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὅταν
(i. e. "ὅτε ἄν")
Cuando
ὅτι
Conjunción.
Que; porque
οὐ, οὐκ, οὐχ
Fonética: Se usa οὐ ante consonante, οὐκ ante vocal con espíritu suave, οὐχ ante espíritu áspero.
Adverbio.
No
Ejemplo:
οὐδ-είς, οὐδε-μία, οὐδ-εν
Ninguno, nadie, nada
οὔπω
Adverbio
Aún no
οὐρανός, οῦ, ὁ
cielo
οὖς, ὠτός, τό
oreja, oído
οὗτος, αὗτη, τοῦτο
N
οὗτος
αὗτη
τοῦτο
A
τοῦτον
ταύτην
τοῦτο
G
τούτου
ταύτης
τούτου
D
τούτῳ
ταύτῃ
τούτῳ
N
οὗτοι
αὗται
ταύτα
A
τούτους
ταύτας
ταύτα
G
τούτων
τούτων
τούτων
D
τούτοις
ταύταις
τούτοις
Este, esta, esto
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὃς, ἥ, ὅ
(Pronombre relativo)
AUDIO
Que, el cual
οὕτως
Adverbio.
Así, de esta manera
Ejemplo:
ὀφθαλμός
Ojo
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
ὁδός, ου ἡ
Camino
Ejemplo: "οὐ γὰρ καλόν ἐστιν ἔρρειν ἐκ τῆς ὁδοῦ".
Definición: ὁδος ἐστιν τοπος ἐν ᾡ ἀνθροποι περιπατουσιν.
Derivados etimológicos: Período, Método. Ánodo, Cátodo
ὁδούς, ὁδόντος, ὁ
Diente
οἰκέτης, ου, ὁ
Esclavo doméstico, los que viven en casa
οἰκίσκος, ὁ
Jaula; habitación pequeña
Ejemplo: "τις ἦλθε, φέρων ἐν οἰκίσκῳ θαυμάσιον ὀρνίθιον."
οἰκέω
Habitar, vivir
Ejemplo:
Derivado etimológico:
οἰκία, ας ἡ
Casa
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
οἰκοδομέω
Construir
Ejemplo:
Derivado etimológico:
οἴμοι
Interjección¡Ay! ¡Ah!
οἶνος, ου ὁ
Vino
Derivados etimológicos:
οἷος, οἵα, οἷον
Capaz de (+ infinitivo)
ὀκτώ
SIGNIFICADO: Ocho
ὀλίγος, η, ον
Poco
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
ὁμαλός, ή, όν
Llano, liso
Ejemplo:
Derivados etimológicos:
ὁμοίως
Adverbio.
Igualmente, de la misma manera
Ejemplo:
ὁμοῦ
Adverbio.
A la vez, cerca
Ejemplo:
ὀνομάζω
Nombrar, llamarEjemplo: τὸ παιδίον ὀνομαζοῦσι Θρασύστομον
Derivado etimológico: onomástico
ὄνος, ὁ / ἡ
Burro
ὅπου
Adverbio.
En dónde
Ejemplo:
ὁπλίτης
Hoplitas
(ciudadano soldado de las ciudades/estado de la Antigua Grecia) Lo que realmente quiere decir la palabra es articulo de armamento o equipamiento
ὀπτάνιον, τό
AUDIO
Cocina
ὁράω
Ver
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὀρθός, ή, όν
de pie; derecho
Ejemplo: ἐγὼ βλέπω τὸν παιδαγωγὸν ὀρθὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ
Veo al esclavo de pie en la casa
ὀρνίθιον, ου τό
Pajarito
Ejemplo:
Der
ὄρος, -ους, τὸ
montaña
ὅσος, η, ον
Cuán (grande, ancho, largo, alto)
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὅταν
(i. e. "ὅτε ἄν")Cuando
ὅτι
Conjunción.
Que; porque
οὐ, οὐκ, οὐχ
Fonética: Se usa οὐ ante consonante, οὐκ ante vocal con espíritu suave, οὐχ ante espíritu áspero.
Adverbio.
No
Ejemplo:
οὐδ-είς, οὐδε-μία, οὐδ-εν
Ninguno, nadie, nada
οὔπω
AdverbioAún no
οὐρανός, οῦ, ὁ
cielo
οὖς, ὠτός, τό
oreja, oído
οὗτος, αὗτη, τοῦτο
Este, esta, esto
Ejemplo:
Derivado etimológico:
ὃς, ἥ, ὅ
(Pronombre relativo)
AUDIO
Que, el cual
οὕτως
Adverbio.
Así, de esta manera
Ejemplo:
ὀφθαλμός
Ojo